Publicidad
LENGUA

'Machirulo', 'chundachunda' y 'oscarizar', nuevas palabras del Diccionario de la RAE

'Big data', 'crack' y 'cookie' son otras de las acepciones incluidas desde este martes en el Diccionario de la Lengua Española

A. L. /
icono foto Se ha modificado la definición de 'indio' por recoger términos peyorativos.

Forman parte de la jerga popular, pero desde hoy ya tienen el visto bueno de la RAE. Hablamos de 'machirulo', 'chundachunda', 'perreo' o 'VAR'. En total, 4.381 términos entre nuevas acepciones, correcciones y actualizaciones que aparecerán recogidas en el Diccionario de la Lengua Española. 

Muy atentos a las novedades anunciadas este martes han permanecido los lingüistas. Entre ellos, Alberto Hijazo-Gascón, de la Universidad de Zaragoza. "Estoy contento con las nuevas acepciones", ha comentado. En su opinión, "es importante que muchas de estas nuevas palabras sean coloquiales porque muchas veces se tiende a incluir las más formales. También las onomatopéyicas". 

Los miembros de la Real Academia Española de la Lengua se encargan de elaborar un estudio de campo y proponer palabras que, cada año, nutran nuestro diccionario. Sin embargo, Hijazo señala que cualquier hablante de la lengua "puede sugerir a la academia que se recoja un término nuevo". Hay palabras que se quedan en el limbo, pero deben cumplir dos criterios: "Que se utilicen en la calle y que puedan permanecer en el tiempo, que no sean fruto de una moda para que luego no se queden en desuso".

Un retrato de cómo cambia la sociedad. También de su evolución. En este trabajo, tan trascendente como cooperativo, participan todos los países de habla hispana, por lo que las aportaciones y solicitudes llegan a la RAE también desde el otro lado del charco. Por ejemplo, la de Guatemala, que ha pedido actualizar la definición de la palabra 'indio' ya que hasta ahora recogía referencias peyorativas.