Publicidad

Desvelados los finalistas de los Premios Cálamo

Un total de 17 títulos publicados durante 2018 y 2019 optan a los galardones de la librería zaragozana

ARAGÓN CULTURA /
Pulsa para ampliar

Librería Cálamo presenta la XIX edición de los Premios Cálamo. Un total de 17 títulos publicados durante los dos últimos meses de 2018 y los diez primeros de 2019 optan a uno de los tres galardones que otorga este centro literario de Zaragoza. 

"Somos conscientes de que toda elección es injusta de raíz. ¡Cuántos buenos libros no habremos leído o habrán pasado en silencio por nuestras estanterías! No queremos pontificar ni marcar gustos, solo pretendemos que los premios sean una invitación a la lectura, al debate y, por qué no, a la sana irreverencia literaria", destacan desde la Librería Cálamo, en un comunicado de prensa. 

El Premio Cálamo al Libro del año 2019 es elegido por los clientes y amigos de la Librería Cálamo mediante votación secreta. Los galardones 'Cálamo Otra Mirada' y 'Cálamo Extraordinario' son otorgados directamente por la librería. Durante el mes de diciembre de 2019 y las dos primeras semanas de enero de 2020 los lectores podrán depositar su voto en las urnas dispuestas a tal efecto en Librerías Cálamo.

El resultado será hecho público el martes 15 de enero de 2020. Los premios se entregarán el viernes 21 de febrero de 2020 en una gala que será convocada oportunamente.

Obras candidatas a los XIX Premios Cálamo

  • Aquí no es Miami. Fernanda Melchor. Literatura Random House.

  • Canto yo y la montaña baila. Irene Solà Saez. Traducción de Concha Cardeñoso. Anagrama Editorial.

  • Chilean Electric. Nona Fernández. Editorial Minúscula.

  • El lugar de la espera. Sònia Hernández. Editorial Acantilado.

  • El trabajo de los ojos. Mercedes Halfon. Editorial Las Afueras.

  • El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes. Tatiana Tîbuleac. Traducción de Marian Ochoa de Eribe. Editorial Impedimenta.

  • La herencia. Vigdis Hjorth. Traducción de Kristi Baggethun y Asunción Lorenzo. Mármara Ediciones y Nórdica Libros.

  • La isla de los conejos. Elvira Navarro. Literatura Random House.

  • Los amnésicos. Historia de una familia europea. Géraldine Schwarz. Traducción de Núria Viver Barri. Tusquets Editores.

  • Los niños del Borgo Vecchio. Giosué Calaciura. Traducción de Natalia Zarco. Editorial Periférica.

  • Luz de guerra. Michael Ondaatje. Traducción de Guillem Usandizaga. Alfaguara Editorial.

  • Mi madre era de Mariúpol. Natascha Wodin. Traducción de Richard Gross. Libros del Asteroide.

  • Otra vida por vivir. Theodor Kallifatides. Traducción de Selma Ancira. Galaxia Gutenberg.

  • Tener un cuerpo. Brigitte Giraud. Traducción de María Teresa Gallego. Editorial Contraseña.

  • Una comida en invierno. Hubert Mingarelli. Traducción de Laura Salas. Ediciones Siruela.

  • Una Odisea. Un padre, un hijo, una epopeya. Daniel Mendelsohn. Traducción de Ramón Buenaventura. Editorial Seix Barral.

  • Vivir abajo. Gustavo Faverón Patriau. Candaya Editorial.

Guardado en...

Premios-Cálamo literatura