Publicidad

Josefa Massanés, una curiosidad lexicográfica del siglo XIX

Pilar Benítez y Óscar Latas se han propuesto redescubrir la figura de esta pionera en el estudio del aragonés editando su diccionario de la mano de Rolde de Estudios Aragoneses

ARAGÓN PRESS /
Pulsa para ampliar

María Josefa Massanés nació en Tarragona en 1811, pero residió, al menos, en dos etapas de su vida en Zaragoza, ciudad en la que estableció relación con los principales intelectuales de la época, en especial con Jerónimo Borao y con Domingo Doncel. En la primera de sus estancias en la capital aragonesa, en 1847, elaboró el citado Diccionario como instrumento de apoyo para la redacción de unas leyendas aragonesas. Lo hizo a partir, fundamentalmente, de los aragonesismos incluidos en diversas ediciones del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española. La escritora puso de manifiesto, así, la necesidad de que el aragonés contara con un vocabulario propio e independiente del castellano para el cultivo literario.


Josefa Massanés fue una pionera de la lexicografía en España y la primera y única mujer, hasta el momento, que ha realizado un repertorio léxico aragonés de ámbito general.

María Pilar Benítez Marco es profesora en el IES La Azucarera de Zaragoza y en la Facultad de Educación de la misma ciudad. Compagina la docencia con la investigación y la escritura literaria. Es autora de monografías, como Contribución al estudio de La Morisma de Aínsa (1988), L’ansotano. Estudio del habla del valle de Ansó (2001), María Moliner y las primeras estudiosas del aragonés y del catalán de Aragón (2010), El Estudio de Fiolología de Aragón en la Diputación de Zaragoza (2012) o La turolense Áurea Lucinda Javierre Mur: abriendo caminos de mujer (2017).

Como escritora, ha compuesto el libro de relatos cortos Caperucita no vivió en el Pirineo (2012) y los poemarios Conchunzions (2016) y Morfosintaxis humana (2018), por el que recibió el Premio Miguel Labordeta 2017.

Óscar Latas Alegre es técnico de Cultura de la Comarca Alto Gállego y miembro del Consello d’a Fabla Aragonesa. Compagina este trabajo con la investigación y la escritura. Es autor de obras sobre la historiografía del aragonés, como Misión lingüística en el Alto Aragón de Jean‐Joseph Saroïhandy (2005), Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón de Jean‐Joseph Saroïhandy (2009), Encuestas lingüísticas en el Alto Aragón de Josep Maria de Casacuberta (2015), Cómo se cazan las palabras. Artículos sobre el aragonés de William Dennis Elcock (2018) o El aragonés a principios del siglo XX: la Oficina Romànica (2018).

Como escritor, ha compuesto varios poemarios, la novela Pétalos de febrero en Bordeus y el libro de relatos Chuegos florals (2012, Premio Arnal Cavero 2011).

Guardado en...

Aragon-Cultura Libro