Publicidad

1064 La cruzada de Barbastro, en aragonés y castellano

Gara d´Edizions publica la versión en español de la novela de José Solana Dueso

ARAGÓN CULTURA /
Pulsa para ampliar

S´emboira el ziel / Se nubla el cielo, es el título, en aragonés y en castellano, de la novela histórica en la que el profesor y escritor José Solana Dueso novela la primera cruzada que en 1064 intentó recuperar para la cristiandad la ciudad del Barbastro.

La novela narra la aventura de Guillermo de Aquitania y el normando Roberto Crispín, que bajo los auspicios del papa Alejandro II se dirigen hacia Graus con el fin de tomar Barbastro en la primera cruzada contra los infieles con la ayuda de las tropas de Armengol de Urgell y Sancho Ramírez. Este historia se entralaza con otro episodio menos conocido, pero del que queda testimonio documental en forma de cartas que se cruzan personajes destacados de la corte musulmana de Zaragoza con un anónimo "monje de Francia" que algunos estudiosos han identificado con el abad Hugo de Cluny.  Rogerius, un joven monje encargado de llevar la carta a la corte zaragozana es el narrador en primera persona de estos hechos históricos. 

El libro se publicó en el aragonés original en 2018 dentro de la Colezión Arto de Gara d´Edizions que ahora presenta la versión en castellano del propio autor. 

José Solana Dueso (Plan, 1946) es doctor en Filosofía y ha dedicado su vida a la investigación y la docencia. En los últimos años ha publicado varias novelas en castellano y aragonés y una de ellas "El siñor de San Chuan" ganó el premio de literatura en aragonés Arnal Cavero que convoca el Gobierno de Aragón. 

Guardado en...

libros